venerdì 5 febbraio 2021

IL FIORE DELL'ONESTA'

 Intorno al 250 a.C., nell’antica Cina, per un certo principe della regione di Thing – Zda si stava avvicinando il giorno dell’incoronazione come imperatore. 

Secondo la legge, però, prima avrebbe dovuto sposarsi. 

Il principe desiderava una donna della quale potesse fidarsi ciecamente e per poterla scegliere ha deciso di convocare tutte le giovani donne della regione. 

Una vecchia serva del palazzo sentendo delle intenzioni del principe, fu pervasa da tristezza, perché sua figlia nutriva un amore segreto per lui.

 Decise comunque di raccontare tutto alla figlia dicendogli che ci sarebbero state tutte le belle e ricche fanciulle della regione consigliandole di non presentarsi per non trasformare la sofferenza in follia.

 La ragazza però aveva l’intenzione di presentarsi all’incontro e disse alla mamma: “Mamma cara, io non sto soffrendo, e tanto meno sono impazzita. So che non verrò mai scelta, tuttavia questa è la mia unica

opportunità di stare accanto al principe almeno per alcuni istanti”.


Al ricevimento si presentarono tutte le bellezze, sontuosamente vestite e con i gioielli più ricchi, pronte a tutto per poter conquistare i favori del principe.

E lui alla fine della serata disse: “Darò un seme a ciascuna di voi. Colei che mi porterà il fiore più bello entro sei mesi, sarà la futura imperatrice della Cina”. 

Anche la figlia della serva ebbe il suo seme; passa un mese, passano due, tre, ma dal seme della povera fanciulla non sbocciò nulla. Chiese anche dei consigli ai giardinieri – ma niente ancora. Passano sei mesi ed ecco di nuovo l’annunciato giorno del ricevimento.

 La figlia della serva sapeva di non avere niente nel suo vaso da far vedere al principe, ma decise di andare all’incontro per poter vedere il principe per l’ultima volta.

 Arrivando al palazzo vide tutte le altre ragazze portare dei fiori uno più bello dell’altro.

 Il principe entrò e osservò ciascuna giovane con grande diligenza e attenzione e annunciò che la futura imperatrice sarebbe stata la figlia della serva, spiegando cosi la propria scelta: “Questa fanciulla è stata l’unica ad aver coltivato il fiore che l’ha resa degna di diventare un’imperatrice: il fiore dell’onestà.

 Tutti i semi che vi ho consegnato erano sterili, e da essi non sarebbe mai potuto nascere nulla.”


                           *************

SPAGNOLO

LA FLOR DE LA HONESTIDAD

En la antigua China, un cierto príncipe de la región de Thing-Zda estaba preparado para ser coronado emperador; pero antes, de acuerdo con la ley, tenía que casarse.


Como se trataba de escoger a la futura emperatriz, el príncipe tenía que encontrar a una joven en quien pudiese confiar plenamente. Aconsejado por un sabio, decidió convocar a las jóvenes de la región para elegir a la más digna.


Una anciana, sierva del palacio, al oír los comentarios sobre los preparativos para la audiencia sintió una gran tristeza, pues su hija alimentaba un amor secreto hacia el príncipe. Al llegar a su casa y comentar el hecho a la joven, se espantó al oír que ella también tenía intención de presentarse.


La señora se desesperó:

-Hija mía, ¿qué vas a hacer allí? Estarán presentes las más bellas y ricas candidatas de la corte. ¡Sácate inmediatamente esta idea de la cabeza! ¡Ya sé que debes de estar sufriendo, pero no transformes el sufrimiento en una locura!


Y la hija respondió: Querida madre, ni estoy sufriendo ni mucho menos me he vuelto loca; sé que jamás podré ser la escogida, pero es mi oportunidad de estar por lo menos algunos momentos cerca del príncipe, y esto ya me hace feliz, aun sabiendo que mi destino es otro.


Por la noche, cuando la chica llegó al palacio, allí estaban efectivamente las más bellas jóvenes, con las más bellas ropas y las más bellas joyas, dispuestas a luchar de cualquier modo por la oportunidad que se les ofrecía.


Rodeado de su corte, el príncipe anunció el desafío: daré una semilla para cada una de vosotras. Aquella que, dentro de seis meses, me traiga la flor más linda, será la futura emperatriz de la China.


La chica cogió su semilla, la plantó en una maceta y como no era muy hábil en las artes de jardinería, cuidaba la tierra con mucha paciencia y ternura, pues pensaba que, si la belleza de las flores surgiese en proporción a la intensidad de su amor, no tendría que preocuparse del resultado.


Pasaron tres meses y nada brotó. La joven buscó soluciones, habló con labradores y campesinos que le enseñaron los más variados métodos de cultivo, pero no consiguió ningún resultado. Cada día se sentía más lejos de su sueño, aun cuando su amor continuase tan vivo como antes.


Finalmente, los seis meses se agotaron y nada nació de su maceta. Aunque sabía que no tenía nada para mostrar, era consciente de su esfuerzo y dedicación durante todo aquel tiempo, de modo que comunicó a su madre que retornaría al palacio en la fecha y hora establecidas.

Secretamente sabía que este sería su último encuentro con el bienamado y no estaba dispuesta a perderlo por nada del mundo.

Llegó el día de la nueva audiencia. La chica apareció con su maceta sin planta y vio que todas las otras pretendientes habían conseguido buenos resultados: cada una tenía una flor más bella que la otra, de las más variadas formas y colores.

Finalmente, vino el momento esperado: el príncipe entra y observa a cada una de las candidatas con mucho cuidado y atención. Después de pasar por todas, anuncia el resultado e indica a la hija de su sierva como su nueva esposa.

Los presentes empezaron a protestar, diciendo que cómo era posible que él hubiera escogido justamente a la única que no había conseguido cultivar ninguna planta. Fue entonces que, serenamente, el príncipe aclaró la razón de su desafío: Esta fue la única que cultivó la flor que la hizo digna de ser emperatriz: la flor de la honestidad.


Todas las semillas que entregué eran estériles y no podían nacer de manera alguna.


              *************
ENGLISH
 In ancient China a certain prince in the region of Thing-Zda was about to be crowned Emperor; before that, in accordance with the law, he had to get married.

Advised by a wise man, he decided to call all the young women in the region to choose the most suitable among them.

An old lady who had been a servant in the palace for many years heard the comments on the preparations for the audience and felt a deep sadness, for her daughter nurtured a secret love for the prince.

On reaching home and conveying the news, she was astonished to hear that her daughter also intended to present herself before the prince.

"My child, what are you going to do there? All the prettiest and richest young women in the court will be there. Get that silly idea out of your head! I know that you must be suffering, but don't change your suffering into madness!"

"Dearest mother, I am not suffering and far less have I gone crazy; I know that I shall never be the chosen one, but it's my chance to be at least for a few minutes close to the prince. That makes me happy, even knowing that my fate lies elsewhere."

At night, when the young woman reached the palace, indeed all the prettiest young ladies were there, dressed in the prettiest clothes, displaying the most beautiful jewels, and willing to fight in every possible way for the opportunity that lay open to them.

Surrounded by his court, the prince announced the challenge: "I shall give each of you a seed. The one who brings me the prettiest flower in six months' time will be the future Empress of China.

The young girl took her seed, planted it in a vase, and even though she did not know much about the art of gardening, took care of the earth with great patience and tenderness, for she thought that if the beauty of flowers was as deep as her love, then she did not need to worry about the result.

Three months passed by and nothing bloomed.

The young woman tried a bit of everything, spoke to farmers and peasants – who taught her all sorts of gardening techniques – but nothing worked, all her efforts came to nothing.

Finally, the six months came to an end and nothing had flourished in her vase.

Even knowing that she had nothing to show, she decided to return to the palace, realizing that this would be the last meeting with her beloved. The day arrived for the new audience.

The girl appeared with her vase without a plant, and saw that all the other pretenders had managed to produce fine results, each of them with a prettier flower than the next, all with a variety of shapes and colors.

At last came the moment everyone was waiting for: the prince entered and observed each of the pretenders with great care and attention.

After reviewing them all, he announced the result, pointing to his servant's daughter as his chosen wife.

Everyone present began to complain, saying that he chose precisely the one candidate who had failed in the assigned task.

Then the prince very calmly clarified the reason for his choice: "She was the only one among you all to cultivate the flower that made her worthy to become an Empress: the flower of honesty.

"All the seeds that I distributed were sterile, and there was absolutely no way that they could flourish.



***************FRENCH

Vers l’an 250 avant Jésus-Christ, dans la Chine ancienne, un prince de la région de Thing-Zda était sur le point d’être couronné empereur ; mais selon la loi, il devait d’abord se marier. 

Comme il s’agissait de choisir la f"uture impératrice, le prince devait trouver une jeune fille à qui il pût accorder une confiance aveugle.
Conseillé par un sage, il décida de convoquer toutes les jeunes filles de la région, pour trouver celle qui serait la plus digne. 


Une vieille femme, servante du palais depuis des années, entendant parler des préparatifs en vue de l’audience, éprouva une grande tristesse, car sa fille nourrissait un amour secret pour le prince. 

Rentrant chez elle, elle raconta le fait à la jeune fille ; elle eut la surprise d’entendre qu’elle avait l’intention de se présenter elle aussi. 

La femme était désespérée : “Que vas-tu faire là, ma fille ? Seules seront présentes les filles les plus belles et les plus riches de la cour.
Retire-toi cette idée insensée de la tête ! Je sais bien que tu souffres, mais ne transforme pas la souffrance en folie !” 

Et la fille répondit : “Mère chérie, je ne souffre pas et je suis encore moins devenue folle ; je sais que je ne pourrai jamais être choisie, mais c’est l’occasion de me trouver quelques instants au moins près du prince, cela me rend déjà heureuse – même si je sais que ce n’est pas mon destin.”

Le soir, quand la jeune fille arriva, se trouvaient effectivement au palais toutes les plus belles filles, portant les plus beaux vêtements, les plus beaux bijoux, et prêtes à se battre par tous les moyens pour l’opportunité qui leur était offerte. 

Entouré de sa cour, le prince annonça la compétition : “Je vais donner à chacune de vous une graine. Celle qui, dans six mois, m’apportera la fleur la plus belle, sera la future impératrice de Chine.”

La jeune fille prit sa graine, la planta dans un pot, et comme elle n’était pas très habile dans l’art du jardinage, elle soigna la terre avec beaucoup de patience et de tendresse – car elle pensait que si la beauté des fleurs se développait à la mesure de son amour, elle n’avait pas à s’inquiéter du résultat. 


Trois mois passèrent et rien ne poussa. La jeune fille tenta un peu tout, parla avec des cultivateurs et des paysans qui lui enseignèrent les méthodes de culture les plus diverses, mais elle n’obtint aucun résultat. De jour en jour, elles sentait son rêve s’éloigner, bien que son amour demeurât aussi vif.

Finalement, les six mois écoulés, rien n’était sorti dans son pot. Sachant qu’elle n’avait rien à montrer, elle était cependant consciente de ses efforts et de son dévouement durant tout ce temps ; elle annonça donc à sa mère qu’elle retournerait au palais, à la date et à l’heure fixées. Secrètement, elle savait que ce serait là sa dernière rencontre avec son bien-aimé, et elle n’avait l’intention de la manquer pour rien au monde.


Le jour de la nouvelle audience arriva. La jeune fille se présenta avec son pot sans plante, et elle vit que toutes les autres prétendantes avaient obtenu de bons résultats ; leurs fleurs étaient plus belles les unes que les autres, de toutes formes et de toutes couleurs.

Enfin vint le moment attendu : le prince entra et observa chacune des prétendantes avec beaucoup de soin et d’attention. Après qu’il fut passé devant toutes, il annonça sa décision – et il désigna la fille de sa servante comme sa nouvelle épouse.

Tous les assistants se mirent à protester disant qu’il avait choisi justement celle qui n’avait réussi à cultiver aucune plante.

C’est alors que, calmement, le prince explique la raison de ce défi : 

Elle seule a cultivé la fleur qui l’a rendue digne de devenir impératrice : la fleur de l’honnêteté. Toutes les graines que j’avais remises étaient stériles et ne pouvaient pousser en aucune façon. 

Nessun commento:

Posta un commento