sabato 28 settembre 2024

Chi può saperlo?

  Italiano / EnglishEspañol /Français

Un contadino, dopo tanti sacrifici, era finalmente riuscito a comprare uno stallone da fare accoppiare con le sue giumente.

Ma un brutto giorno, il cavallo sparì facendo improvvisamente perdere ogni sua traccia.

Disperato, il contadino andò dal maestro Zen e concitato gli disse: “Maestro lo stallone non c’è più, è scappato nella notte, riuscendo a rompere la staccionata, e ora non sappiamo dove cercarlo”.

Il Maestro rispose: ”chi può sapere se è un bene o un male?”.

Il contadino ritornò al lavoro sentendosi triste e infelice, disperato per aver perduto il proprio importante investimento.

Due giorni dopo, miracolosamente lo stallone ritornò portando con sé due giumente.

 Il contadino, al settimo cielo, si recò dal maestro e disse:

“Maestro, il cavallo è tornato e ha portato con sé due giumente!”.

Il maestro rispose: ”chi può sapere se è un bene o un male?”.

Passarono tre giorni e il contadino ritornò piangendo dal maestro.

 Il suo unico figlio, l’unico aiuto che aveva alla fattoria, era stato disarcionato da uno dei cavalli e aveva la schiena rotta. Ora era ingessato e non poteva lavorare o anche solo muoversi liberamente.

Ancora il maestro rispose: ”chi può sapere se è un bene o un male?”.

Pochi giorni dopo, un gruppo di soldati arrivò alla fattoria per arruolare tutti i giovani

della zona da mandare in guerra. 

Reclutarono tutti i giovani, mandandoli a combattere e a rischiare la morte. 

Li reclutarono proprio tutti, tranne il figlio del contadino... poiché era ingessato.

------------ English----

Bad luck. Good luck. Who knows?

There once was an old Zen farmer. Every day, the farmer used his horse to help work his fields and keep his farm healthy.

But one day, the horse ran away. All the villagers came by and said, “We're so sorry to hear this. This is such bad luck.”

But the farmer responded, “Bad luck. Good luck. Who knows?”

The villagers were confused, but decided to ignore him. A few weeks went by and then one afternoon, while the farmer was working outside, he looked up and saw his horse running toward him. But the horse was not alone. 

The horse was returning to him with a whole herd of horses. So now the farmer had 10 horses to help work his fields.

All the villagers came by to congratulate the farmer and said:

 “Wow! This is such good luck!”

But the farmer responded:

 “Good luck. Bad luck. Who knows?

A few weeks later, the farmer's son came over to visit and help his father work on the farm. While trying to tame one of the horses, the farmer’s son fell and broke his leg.

The villagers came by to commiserate and said:

 “How awful. This is such bad luck.”

Just as he did the first time, the farmer responded:

 “Bad luck. Good luck. Who knows?”

A month later, the farmer’s son was still recovering. 

He wasn’t able to walk or do any manual labor to help his father around the farm.

A regiment of the army came marching through town conscripting every able-bodied young man to join them. 

When the regiment came to the farmer’s house and saw the young boy's broken leg, they marched past and left him where he lay.

Of course, all the villagers came by and said:

 “Amazing! This is such good luck. You're so fortunate.”

And the farmer’s response :"Bad luck. Good luck. Who knows?"

------------ Español------------

¿Buena suerte? ¿Mala suerte? ¡Quién sabe! 

Un granjero, después de muchos sacrificios, finalmente logró comprar uno.

semental para aparearse con sus yeguas.

Pero un día, el caballo desapareció, perdiendo de repente todo rastro de él.

Desesperado, el granjero fue a visitar el maestro Zen y emocionado le dijo:

 Maestro el semental ya no está allí, escapó en la noche, logrando romper el

cerca, y ahora no sabemos dónde buscarlo.


El Maestro respondió:

¿Buena suerte? ¿Mala suerte? ¡Quién sabe! 

El granjero volvió al trabajo sintiéndose triste e infeliz, desesperado por haber

perdido su importante inversión.

Dos días después, milagrosamente el semental regresó trayendo consigo dos yeguas. 

El granjero, exultante, se acercó al maestro y le dijo:

¡Maestro, el caballo ha vuelto y trae consigo dos yeguas!.

El maestro respondió: 

¿Buena suerte? ¿Mala suerte? ¡Quién sabe! 

Pasaron tres días y el granjero visitò de nuevo al maestro,pero esta vez estaba llorando.

Su único hijo, la única ayuda que tenía en la granja, se había caido del caballo y tenía la espalda rota. Ahora estaba enyesado y no podía trabajar y ni podia  simplemente moverse libremente.

De nuevo el maestro respondió: 

¿Buena suerte? ¿Mala suerte? ¡Quién sabe! 

Unos días después, un grupo de soldados llegó a la finca para alistar a todos 

 los jóvenes de la zona y enviarlos a la guerra. 

Reclutaron a todos los jóvenes,enviándolos a luchar y arriesgarse a morir. 

Los reclutaron a todos, excepto el hijo del granjero... porque estaba enyesado.

------------------Français --------------

Chance ou malchance, qui peut le dire ? 

Un vieux fermier avait pour seule richesse un vieux cheval grâce auquel il labourait ses champs. 

Un jour le cheval s’enfuit vers les collines.

Ses voisins qui le prenaient en sympathie, lui dirent : 

 Quelle malchance ! 

 et lui, répondit :  Chance ou malchance, qui peut le dire ? .

Une semaine plus tard, le cheval revint des collines avec un troupeau de chevaux sauvages, et les voisins félicitèrent le fermier pour sa bonne chance.

Il répondit encore : Chance ou malchance, qui peut le dire ? 


Puis, lorsque son fils, voulant dompter un des chevaux sauvages, fit une chute et se brisa la jambe, tout le monde pensa que c’était une grande malchance.

Le fermier, lui, se contenta de dire : Chance ou malchance, qui peut le dire ? 


Quelque semaines plus tard, des soldats de l’armée entrèrent dans le village, et mobilisèrent tous les jeunes gens valides pour partir en guerre.

Quand ils aperçurent le fils du fermier avec sa jambe cassée, ils le dispensèrent du service.

Était-ce de la chance ? de la malchance ? Qui peut le dire ?


Tout ce qui, à première vue, semble un mal peut, en fait, être un bien déguisé.

Et tout ce, qui à première vue, semble un bien, peut en réalité être un mal


Nessun commento:

Posta un commento